Les Pirates de Penzance

Les Pirates de Penzance dans une traduction complète en français

Opéra-comique britannique en deux actes
Compositeur : Arthur Sullivan
Livret : William Schwenck Gilbert

Historique de l’œuvre

Les Pirates de Penzance est la cinquième collaboration de Sullivan et Gilbert. Cette œuvre comporte de nombreux airs très populaires dans la culture anglo-saxonne. Encore aujourd’hui, c’est l’opéra le plus joué du duo Sullivan et Gilbert.
Sa première officielle a eu lieu à New York le 31 décembre 1879. Après une tournée à succès aux Etats-Unis, la première représentation à Londres eut lieu le 3 avril 1880.
Il est étonnant que Sullivan et Gilbert aient choisi les États-Unis plutôt que le Royaume-Uni pour la première. Cependant, l’explication est simple. A l’époque, la loi américaine sur les droits d’auteur ne protégeait pas les étrangers. Auparavant, H.M.S. Pinafore, le précédent succès du duo, avait été piraté par de nombreuses troupes américaines qui avaient largement pris des libertés envers l’œuvre, sans que les auteurs n’aient perçu d’argent. Gilbert et Sullivan ont donc voulu vendre leur opéra aux États-Unis avant que d’autres troupes ne s’approprient l’œuvre.

Vidéos en version originale anglaise

The Pirates of Penzance – I am a Pirate King – Anthony Warlow – YouTube

Pirates03With Cat Like Tread – Opera Australia – YouTube

Pirates04Poor Wandering One – The Pirates of Penzance – Vegas City Opera @ Super Summer Theatre – YouTube

 

Les rôles

Le général de brigade Stanley (baryton)
Le Roi Pirate (baryton-basse)
Frédéric, l’apprenti pirate (ténor)
Le sergent de police (basse)
Les filles du général Stanley : Mabel (soprano), Edith (mezzo-soprano), Kate (mezzo-soprano), Isabel (parlé)
Ruth, une bonne-à-tout-faire pirate (contralto)
Chœur des Pirates, Chœur des Policiers et Chœur des filles du général Stanley

L’histoire

Ouverture

Acte I :

A l’époque de la reine Victoria, sur les côtes de Cornouailles, Frédéric, un jeune homme au sens du devoir extrêmement poussé, fête ses 21 ans au milieu d’une bande de pirates. Cette fête marque la fin de sa période d’apprentissage parmi eux. Pour, Oh Pour the Pirate Sherry

Frédéric annonce son intention de quitter les pirates, ce qui surprend le Roi Pirate. Ce dernier ne comprend pas pourquoi Frédéric décide d’abandonner son métier. Frédéric révèle alors que ce fut par erreur qu’il avait été placé en apprentissage chez eux. Ruth, l’ancienne gouvernante de Frédéric, précise que le père de Frédéric lui avait donné l’ordre de le placer en apprentissage chez un pilote. Ruth étant dure d’oreille avait entendu « pirate » au lieu de « pilote » (effectivement, deux mots à consonance proche en anglais) et placé le garçon chez un pirate. Frederic Was a Little Lad

Frédéric annonce alors qu’il passera le reste de sa vie à exterminer les pirates et le Roi Pirate. Cependant, il explique aux pirates pourquoi ils manquent de succès : ils ont trop bon cœur. En effet, ils refusent de s’attaquer à plus faible qu’eux, notamment aux orphelins. Du coup, toutes les proies potentielles prétendent être orphelines. Frédéric propose au Roi Pirate de le rejoindre dans sa nouvelle vie au service de la civilisation, mais le Roi Pirate refuse, car il trouve son métier de pirate beaucoup plus honnête que bien des métiers soi-disant respectables.  Oh, Better Far to Live and Die (I am a Pirate King)

Les pirates prennent alors le large et laissent Frédéric et Ruth sur la plage. Non loin de là, les filles du général Stanley sont en train de pique-niquer. Frédéric, qui aperçoit des jeunes filles pour la toute première fois de sa vie, tombe immédiatement sous leur charme. Il renvoie Ruth et se cache à l’arrivée des jeunes filles. Climbing over rocky mountain

Après quelques hésitations, Frédéric se dévoile et explique sa situation. Il essaie de faire appel à leurs sentiments de pitié pour qu’elles l’aident à se racheter. Oh, Is There Not One Maiden Breast

Les filles se montrent assez froides, sauf Mabel qui réprimande ses sœurs pour leur manque de charité et prend en pitié Frédéric. Poor Wandering One

Les deux jeunes gens tombent amoureux. Les autres filles, un peu mal à l’aise, décident d’ignorer le couple et de parler de la pluie et du beau temps. What Ought We to Do. How Beautifully Blue the Sky

Frédéric prévient les filles de la présence des pirates et les incite à se cacher, mais il est trop tard. Les piratent les capturent, heureux de l’occasion de pouvoir les épouser sur le champ en toute impunité. Stay, We Must Not Lose Our Senses + Here’s a first rate opportunity

Mabel prévient les pirates qu’elles sont les filles d’un général. Le général Stanley arrive alors et se présente. I Am the Very Model of a Modern Major-General

Une fois mis au courant de la situation, le général cherche à dissuader les pirates d’épouser ses filles en se présentant comme un orphelin dont les filles seront le seul réconfort dans sa vieillesse. Oh, men of dark and dismal fate

Malgré un long quiproquo avec le Roi Pirate, les pirates sont émus et élisent le général Stanley et ses filles comme membres d’honneur de leur bande avant de les libérer. Pray observe the magnanimity

Acte II :

Dans son domaine, le général Stanley se lamente, la conscience torturée par le fait qu’il a menti aux pirates et par la peur de ce qui l’attend au moment où les pirates se rendront compte du mensonge. Ses filles veulent le consoler. Oh, dry the glist’ning tear

Le sergent de police et son escouade arrivent alors. Ils ne sont pas très rassurés à l’idée d’affronter des pirates. Les filles se montrent admiratives devant la bravoure de gens qui vont à une mort certaine en affrontant ces pirates sans merci. Mais ces encouragements refroidissent considérablement les policiers qui font tout leur possible pour retarder leur expédition, à la grande exaspération du général Stanley. When a Foreman Bares His Steel

Après le départ des policiers, Frédéric se réjouit à l’idée de pouvoir se racheter de ses crimes. Now for the pirates lair!

Ruth et le Roi Pirate arrivent alors pour lui expliquer un paradoxe intéressant. Son contrat d’apprentissage lie Frédéric à la bande de pirates jusqu’à son 21ème anniversaire. Etant né un 29 février, il n’a fêté que 5 anniversaires. When You Had Left Our Pirate Fold

Le Roi Pirate fait appel au sens du devoir de Frédéric qui n’a pas d’autre choix que de rejoindre la bande de pirates. Frédéric révèle alors au Roi Pirate que le général lui a menti ce qui provoque sa fureur. Away, away, my heart’s on fire

Frédéric fait ses adieux à Mabel qui cherche à le convaincre de rester. Les deux amoureux jurent de s’attendre jusqu’au 21ème anniversaire de Frédéric, lorsqu’il aura 84 ans. Stay Frederic, stay + Oh here is love and here is truth

Mabel charge les policiersd’attaquer les pirates. Cependant, les policiers trouvent dommage de priver de liberté ces pirates qui sont des hommes comme tout le monde. When a Felon’s Not Engaded in His Employment

Les policiers se cachent lorsqu’ils entendent les pirates arriver. Les pirates affirment à nouveau leur intention de tuer le général Stanley. With Cat-like Tread Upon Our Prey We Steal

Les pirates et les policiers se préparent alors au combat. A ce moment apparaît le général, car il ne trouvait pas le sommeil. Hush, hush! not a word + Sighing Softly To The River

Ses filles viennent à sa rencontre. Les pirates surgissent, suivis par les policiers. Les policiers sont battus par les pirates. Lorsque le sergent de police déclare qu’il agit au nom de la reine Victoria, les pirates se rendent sur le champ. C’est alors que Ruth explique qu’il s’agit de nobles gentilhommes qui ont juste mal tourné. Alors, le général les libère et leur donne ses filles en mariage. Finale

Le projet Accords Majeurs

Le montage d’opéras et d’opérettes est dans l’ADN d’Accords Majeurs depuis de nombreuses années. Ces projets rassemblent à chaque fois des chanteurs professionnels et amateurs, ainsi que des professeurs et élèves du conservatoire Ville d’Avray – Chaville. Pour donner quelques exemples, les représentations d’Orphée aux enfers, Carmen et Les Pêcheurs de Perles ont connu un franc succès.

Pour Les Pirates de Penzance, Accords Majeurs proposera une nouvelle création résolument drôle et contemporaine. L’action sera placée dans le monde d’aujourd’hui et fera référence à des événements actuels. Les textes et chants ont été traduits et réécrits pour une toute première représentation en français.

Informations pratiques 

Dates des représentations du spectacle à l’Atrium de Chaville :

  • Le vendredi 20 mai 2022 à 14h (gratuite et réservée aux séniors chavillois)
  • Le samedi 21 mai 2022 à 20h30
  • Le dimanche 22 mai 2022 à 16h
  • Le dimanche 29 mai 2022 à 16h

Inscription des choristes :

De nouveaux choristes sont les bienvenus dans tous les pupitres. Vu le sujet de l’opérette, les ténors et basses sont, bien sûr, particulièrement recherchés.
Dates des auditions par M. André ROBERT, le chef du chœur : les jeudis 16, 23 et 30 septembre entre 18h30 et 20h.
Pour vous inscrire à l’une des auditions, veuillez appeler au n° 01 46 29 51 62 au début du mois de septembre.

Répétitions

Les répétitions commencent le jeudi 16 septembre 2021.

Pour tous les choristes :

  • le jeudi soir de 20h30 à 22h30
  • pas de répétition pendant les vacances scolaires de la zone C.

Pour les choristes qui choisissent de faire partie du chœur de scène, des répétitions supplémentaires avec les solistes sont prévues à partir de janvier 2022 (planning à titre provisoire) :

Vendredi
(20h30 – 22h30)
Samedi Dimanche
7 janvier 15 janvier (14h30 – 17h30) 16 janvier (10h – 12h30 et 14h – 17h)
21 janvier 12 février (10h – 13h) 13 février (10h – 12h30 et 14h – 17h)
28 janvier 12 mars (10h – 13h) 13 mars (10h – 12h30 et 14h – 17h)
4 février 9 avril (14h30 – 17h30) 8 mai (10h – 13h)
18 février    
18 mars    
25 mars    
1er avril    
8 avril    
22 avril    

Répétitions pour tous sur la scène de l’Atrium de Chaville en costumes avec l’orchestre :

  • Mardi 10 mai 2022 de 20h à 23h : Acte I
  • Jeudi 12 mai 2022 de 20h à 23h : Acte II
  • Mardi 17 mai 2022 de 20h à 23h : Pré-Générale
  • Jeudi 19 mai 2022 de 20h à 23h : Générale

Réglementations sanitaires appliquées pendant les répétitions :

L’adhésion à l’association Accords Majeurs nécessite la présentation d’un parcours vaccinal complet ainsi que la signature de la charte d’adhésion liée aux conditions sanitaires. Le port du masque reste vivement recommandé pendant les répétions, mais n’est pas obligatoire dans la mesure où tous les membres de la chorale auront présenté leur schéma de vaccination complet au moment de l’adhésion.